作為一個INTP型的人,你的首要生活模式為內向型,用理性和邏輯的方式來處理事物。你的次級生活模式為外向型,通過你的直覺來接受信息。
INTP型的人生活在一個充滿理論的可能性的世界裡。他們從如何改進事物,或是能將事物轉化為什麼的方向上來觀察它們。他們首先生活在自己的思維中,具有分析複雜問題的能力,能辨識有用信息,然後提出邏輯性的解釋。他們把所有事物都搞得一清二楚,然後被驅使著去建立理論。他們是「心不在焉的教授」,看重智慧,以及將邏輯應用到理論中找到解決問題的方法的能力。他們總會被強烈地驅使著把問題變成邏輯解釋,因此他們的大部分人生在自己的大腦中度過,對外部世界不太重視也不太看重。將理論變為明確的理解是他們天然的驅動力,這一驅動力可能會被認為是一種個人責任,去解決理論問題,並幫助社會前進到更高的層次。
Gardenia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
內斂溫和,與世無爭,思考靈活,有主見而不盲從,擅以複雜抽象的思考分析形成個人觀點 ,專注度高,堅持情感卻容易忽略伴侶。
INTP型的人生活在他們自己的思維中,那裡充滿了想像和驚喜。因此,他們有時會覺得外部世界相對與他們的內心世界顯得蒼白無力。這很可能會導致他們缺少形成和維持情感關係的原動力。INTP型的人可能不喜歡在他們的生活中擁有一個很大重要關係圈子。他們更傾向於只有很少的親密關係,他們會悉心關照並精心維護這樣的關係。由於INTP型的人首要關注的是內在,從抽象的理念中找出清晰地條理,他們不能自然地把自己放入他人的感受和情感需求中。他們傾向於表現得難以捉摸,在他人證明了自己「值得」聆聽INTP的想法前,他們會有所保留。INTP型的人將知識和腦力能力看得尤為重要,INTP型的人會選擇與他們認為有智慧的人交往。一旦INTP型的人確立了情感關係,他們會非常忠誠,他們的柔情是非常純粹和坦率的。INTP型的人對遊戲式的感情沒有興趣,也不能理解。然而,如果發生了INTP認為不能調和的事情,他們會毅然離開並絕不回頭。
Gardenia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()